Pierdut Pen Name

Login

Pierdut Parola

Inscriere

 
   
 

traduceri
din_lb.engleză

Sonet CXXXIV de William Shakespeare
traducere/adaptare

de Cristian Vasiliu (cvasiliu)
autor hermeneia





Mărturisesc: e-al tău şi eu de-asemeni
Chezaşa ţie mi-am lăsat voinţa.
Mi-aş renega cuvāntul de-ai să semeni
Iertarea-n jur şi-aş re'ntregi fiinţa.
Nici poarta nu-i deschizi, nici el nu pleacă,
Robit avidei arte, el - plăpāndul,
'Şi-ar fi aparţinut de-a pururi dacă
N-aş fi semnat cu māna-i legămāntul.
Pecetea frumuseţii stă de pază,
Cu semnătura-mi limpede gravată
Şi totuşi el dobānda-ţi datorează
Pentru purtarea mea necugetată.
Plătindu-ţi - l-am pierdut şi-ai să ne pierzi
Şi tu pe noi, chiar dacă te urmez.

Sonet CXXXIV de William Shakespeare

So now I have confessed that he is thine,
And I my self am mortgaged to thy will,
Myself I'll forfeit, so that other mine
Thou wilt restore to be my comfort still:
But thou wilt not, nor he will not be free,
For thou art covetous, and he is kind;
He learned but surety-like to write for me,
Under that bond that him as fast doth bind.
The statute of thy beauty thou wilt take,
Thou usurer, that put'st forth all to use,
And sue a friend came debtor for my sake;
So him I lose through my unkind abuse.
Him have I lost; thou hast both him and me:
He pays the whole, and yet am I not free.






2008-09-30
56


cvasiliu

Cele mai noi texte publicate

Sonet XVIII de William Shakespeare - cvasiliu- (traduceri)
Sonet XXXVI de William Shakespeare - cvasiliu- (traduceri)
Sonet LXX de William Shakespeare - cvasiliu- (traduceri)
Sonet XIX de William Shakespeare - cvasiliu- (traduceri)
Sonet LXXI de William Shakespeare - cvasiliu- (traduceri)
Sonet LXXV de William Shakespeare - cvasiliu- (traduceri)
Sonet XXXVII de William Shakespeare - cvasiliu- (traduceri)
Un ceas... - cvasiliu- (poezie)
Sonet LX de William Shakespeare - cvasiliu- (traduceri)
Sonet LXXII de William Shakespeare - cvasiliu- (traduceri)


Cele mai noi comentarii

Versiune noua... Cristi ... de cvasiliu
la Sonet 174

Impresionat!... Cristi ... de cvasiliu
la ţara lui nu-ştiu-unde

Revin cu o... de cvasiliu
la Sonet 174

Am forţat despărţirea... de cvasiliu
la Sonet 161

Prafrazand: "Cine are... de cvasiliu
la Primăvara

 
  comentariile se pot face numai după ce vă logaţi

  comentarii la acest text