in acest text informativ http://www.hermeneia.com/info/1777/ se explică modul cum se vor introduce traducerile de acest tip: „A doua categorie o vor reprezenta traduceri ale unor texte publicate pe Hermeneia.com dar efectuate de către persoane din afara Hermeneia. La subtitlu aceste traduceri vor trebui să conţină titlul textului original şi numele autorului. La sfîrşit se va adăuga un hyperlink către adresa textului original. Aceste traduceri se vor introduce numai sub contul autorului textului original.”
Aș vrea să corectezi textul de mai sus conform prevederii.
Gasesc "dezarmante" traducerile (desi recunsoc faptul ca sunt utile si interesante, mai ales daca s-ar confrunta doua traduceri ale aceluiasi text) pentru ca imi este destul de greu sa fac o referire la text.
Am inteles ca textul este o traducere a Luminitei Suse a unui text de-ale dumneavoastra, dar din cate stiu si Luminita Suse are cont pe site. Cum este corect sa procedam in cazul acestor texte ? Ele ar trebui sa fie postate in pagina noastra, sau in pagina celui ce traduce textul ?