Pierdut Pen Name

Login

Pierdut Parola

Inscriere

 
   
 

traduceri
din_lb.română

Infrasentiment
"Infrasentiment" / Luminiţa Suse

de Nicole Pottier (NMP)
autor hermeneia





table rase ! ainsi en ai-je décidé
et je l’ai effacé de mes cellules
puis de mes pensées, de mes baisers
de ma façon de cheminer
je l’ai gratté d’entre les tombes
et les fourmilières

je me suis libérée
tout comme je me déshabille
au fur et à mesure de la vie
entre peaux, ombres et mots
chemises d'orties
étalées à l’envers sur mon visage

mais parfois il gravit encore en moi
le regard rivé
murmurant comme un enfant
tout comme le sang aveugle retourne
au cœur telle une terre étrangère
et le fléchit en l’enflammant

avec des gestes calmes
des pavots liquides m'adoptent
-ces enfants malchanceux
aux veines ouvertes dans leurs paumes
qui se retournent vers les yeux des miroirs
et se font alors brûler tout en hurlant de joie

(Traduction: Nicole Pottier)

***
link către textul original :
"Infrasentiment"






2008-01-26
306


NMP

Cele mai noi texte publicate

oracle - NMP- (traduceri)
translation - NMP- (traduceri)
Dystiques paradoxistes (4) - NMP- (traduceri)
Autobiographie - NMP- (traduceri)
Hiver (auto portrait) - NMP- (traduceri)
Le pacte de l’échec - NMP- (traduceri)
Infrasentiment - NMP- (traduceri)
poème imaginaire - NMP- (traduceri)
Dystiques paradoxistes (3) - NMP- (traduceri)
Le chat noir - NMP- (traduceri)


Cele mai noi comentarii

Marina, iti multumesc... de NMP
la translation

Muzicalitatea limbii este... de NMP
la poème imaginaire

merci Marina. j'aime aussi... de NMP
la Dystiques paradoxistes (4)

A-l traduce ... de NMP
la Autobiographie

Un poem unde... de NMP
la Le pacte de l’échec

 
  comentariile se pot face numai după ce vă logaţi

  comentarii la acest text


Oriana - 2008-01-26    
Thank you very much, Nicole, for posting here the translation of my poem.