|
Nobody knows it, but you`ve got a secret smile, and you use it only for me.
Sīnge, pense, atenţie, verde.
Poate că unii īşi iubesc aproapele, alţii pe sine, alţii banul, alţii tăcerea, alţii munca. Cred că relaţia e cel la care te gīndeşti zilnic, īl īnşeli, īl aştepţi, te īmplineşte şi īţi cere sacrificii. De aceea aş putea zice că sunt īndrăgostită de sīnge.
Pedalez, stopuri, mă bucur că frigul din iarnă şi-a dat duhul după nori, acum e soare şi de la etajul trei aproape simţi mirosul oceanului. Am īntīrziat. Nimic nou. Ziua īncepe cu īntīlnirea de staff de la ortopedie. Mă strecor īntre colegii francezi şi ascult cazurile de departe, căci uitīndu-mi ochelarii miopia īmi taie avīntul. Sunt studentă străină, n-o să mă īntrebe nimeni nimic. Sau aşa sper de fiecare dată.
Iubesc chirurgia: abordarea directă care nu lasă loc de filozofie. Dosarele subţiri. Sigur, la ortopedie un alt motiv ar fi bărbaţii tineri, numai muşchi şi ochi albaştrii, care-ţi pot luxa umărul dacă nu le dai numărul de telefon. Sau aşa merge o fantezie deviată, sau de femeie deviată. Hm. Trecīnd peste aspectul social şi profund masculin al ortopediei, pentru mine atracţia rămīne chirurgia viscerală, unde intrumentele, deşi au toate nume proprii, īncap pe o singură masă, unde īn operaţie se ascultă muzică, se glumeşte, se discută despre congrese īn ţări cu frumuseţi slave. Şi la ortopedie am discutat īn spaniolă şi engleză, dar despre motorul īn patru timpi... instrumentele sunt puzzle-uri, efortul fizic, priveliştea sofisticată a unui burgiu găurind oase, frezele şi ciocanele, nu m-au făcut să mă simt tocmai acasă. Francezii spun ca viscerala c`est du caca eh, caca am mai văzut, e mai de-acasă... Dar oricare ar fi ramura, pentru studentul care ajunge īntr-o sală de operaţie, nimic nu-l face să se simtă mai important decīt cantitatea de sīnge care o găseşte pe halat la finalul intervenţiei.
Şi nimic, dar nimic! nu se compară cu zīmbetul la ieşirea din blocul operator.
Fahrad, cu urechile-i mari şi ochii-i căprui, apare pe culoar, ia un loc līngă mine şi ne spălăm braţele īn tăcere. Nu unul altuia. Fiecare cu buretele şi betadina lui. Fahrad, după cum sugerează numele, dimensiunile urechilor şi culoarea ochilor, e un arab ce provine dintr-o ţară unde litrul de benzină costa 10 cenţi. Medic recunoscut acolo, aici face slujbă de rezident, acumulează experienţă. Moi, studentă romīncă, fac treabă de instrumentistă/ rezident/ student, adică de ce dă Dumnezeu. La urologie am ţinut un depărtător introdus īn penisul unui domn timp de 4 ore şi n-am fost niciodată mai fericită.
- Roxana, a! La roumaine, bon.. ma recunoaşte. Ēa va źtre trčs chaud.
Intrăm īn operaţie cu mamutul secţiei. Trecīnd peste funcţia şi īndemīnrea lui, profesorul e cel mai morocanos pitic al Albei ca Zăpada. Are urechi clăpăuge, sensibile la atingere, motiv pentru care boneta īi stă pe vīrful capului ridicīndu-i-se pīnă cīnd ajunge să sară īntr-un picior prin sală pentru a o īmpiedica să cadă. Păstrează constant o expresie īncruntată, şi-şi exteriorizează furiile ca un copil īnşelat mais, non! Am zis penseta!!!
Mi-aş fi dorit locul instrumentistei. Ea stabileşte pasului operaţiei prin rapiditatea cu care īnmīnează instrumentele. O funcţie importantă prin volumul de muncă şi inexistenţa timpilor morţi. Dar aşa cum am īnvăţat īn timp, nu există timpi morţi, doar lipsă de idei.
Intrăm, ne īmbrăcăm īn steril, pregătim bolnava şi masa. Profesorul īntră īn sală cu săpunul după el, frecīndu-se şi īmprăştiind spumă peste tot, scoate-mi mobilul din buzunar mīrīie la o asistentă, priveşte gol către bolnavă şi iese. Ne zīmbim. Il fait chaud. Legile asepsiei nu se aplică profesorului. Boneta īi e mereu īn creştetul capului ca o ciupercă, părul i se revarsă pe sub ea, răspunde la telefon īn timpul intervenţiilor, iar cīnd rezidentul īi aminteşte că telefonul nu e steril, mirat, īşi schimbă mănuşile. Īn ultima operaţie, pacienta a sīngerat atīt īncīt halatul şi pantofi profului erau īnmuiate īn sīnge. Ieşind din operaţie, s-a dezbrăcat de halat şi de saboţi īn sală, şi-a şters picioarele de sīnge de podea. Cīt de psihopat trebuie să fi ca să nu gaseşti asta deranjant?
- Incision!
Operaţia īncepe. Fahrad face faţă pīnă īncepe să rupă firele de ligatură. Profesorul ridică ocazional tonul. Instrumentista e īntr-un sah mat īn faţa profului care vrea ca ea să-i citescă gīndurile, iar cīnd īncepe să strige nume de instrumente, ea īi īnmīnează mereu altceva. Instrumentele zboară. Ea se face mică, dar acele calităţi ale francezului numite mīndrie, perseverenţa şi politeţe (pīnă la artă, deci o delicioasă minciună) o determină să rămīnă pe baricade. Avem toţi nervii īntinşi. Asistenta de sală, mai īn vīrstă, cunoscīnd toanele profului e plictisită.
Fac ce pot, ajut cum pot, ideile vin generate de puseul de adrenalină. Le prof en colčre e supradoză de cofeină. Tai fire, susţin, depărtez, aspir, īl lovesc cu cagula de aspirare peste faţă, deci trebuie schimbată, emite un mīrīit exasperat. Rupe o arteră şi ne stropeşte pe toţi cu sīnge. E un moment critic pentru operaţie, e atīt de frustrat īncīt ne-ar scoate pe toţi afară din sală. Dar eu sunt cea mai fericită, am sīnge pe bonetă, sunt importantă. Apoi, anii īşi spun cuvīntul. La 65 de ani, fără ochelari, mă īndoiesc că distinge altceva decaīt contururi de roşu şi alb. Cheamă ajutor. Asistenta īi aranjează boneta ce i se ridicase coif pe vīrful capului, şi stă plīngăcios, cīnd i-o īndeasă pe frunte déjąą?. Artera continuă să sīngereze. Fahrad rupe īn continuare din prea mult zel firele cīnd face noduri. Doucement!!! Hemoragia e īntr-un sfīrşit oprită īnsă urmează altele, şi altele, şi...
Operaţia a durat 8 ore. Pentru buna activitate (fiind de fapt tīrziu şi obosiţi) m-au lăsat să suturez plaga. N-a fost vietate mai fericită īn sală.
Studenţii la medicină sunt īntr-adevar duşi de acasă.
Pentru un privitor neantrenat, e şocant, e sec şi e rece. E insensibilul care salvează vieţi. Īntre rīnduri e īnsă iubirea de sīnge, de concret, autodepaşirea şi sacrificiul. E firul zilnic al unei nevoi. N-am menţionat cazul pacientei, tipul operaţiei. Esenţa e aceeaşi īn toate. Ne desensibilizam, eu īncă n-aş fi putut să ţin un depărtător deasupra venei cave şi a aortei cunoscīndu-i copiii.
Īn timp ce noi īnchidem bolnava, profesorul se aşează pe estrada din sală. Cocoşat, īşi sprijină capul īn pumni, priveşte īn podea, īntre comprese, fire, tuburi. Halatul īi e īnsīngerat, masca stropită. Din cīnd īn cīnd respiră profund nepărăsind punctul gol īn care se concentrează. Copiii pacientei, soţul, procentul de viaţă rămasă, doar el le cunoaşte.
Si e greu să vezi cum un om puternic se pedepseşte.
Nobody knows it, but you`ve got a secret smile, and you use it only for me.
|