Pierdut Pen Name

Login

Pierdut Parola

Inscriere

 
   
 

proza
articol

Limite incendiare

de Ioana Geacar (Ioana Dana Nicolae)
autor hermeneia





O relaţie umană adusă īn absolut īntreţine atmosfera incendiară a micului roman “Ochi albaştri, părul negru” de Marguerite Duras.
Prezenţă remarcabilă īn cinematografia şi literatura franceză, autoarea captivează prin povestea neobişnuită de dragoste dintre o femeie şi un homosexual, dar şi prin construcţia narativă cu accent predominant de teatralitate.
Acţiunea debutează ca un scenariu de film: “Povestea ar avea ca punct central o seară de vară, spune actorul”, cu un decor adecvat:
hotelul Roches, līngă parc, vedere spre oraş, femei şi copii īnăuntru, bărbaţi pe terasă, toţi vorbind despre această seară deosebită de vară, lucru rar consemnat īntr-o stare de acalmie, starea de dinaintea unei furtuni psihologice. “Povestea ar avea ca punct central o seară de vară, spune actorul”.
Protagonistul “filmeaz㔠de la o fereastră deschisă, priveşte īn interior şi se opreşte asupra unei femei īn alb īn contre-jour, ceea ce-i conferă o graţie misterioasă, are “īn jurul taliei o eşarfă din mătase neagră legată neglijent”, un plan detaliu clasic care va deveni important īn evenimentele ulterioare, dar nu femeia īl atrage, ci acela pe care ea īl cheamă: “un tīnăr brunet cu ochi albaştri, sunt amīndoi tineri şi īmbrăcaţi īn alb”. Amīndoi, tulburaţi ca de o despărţire, ies pe uşa ce dă spre mare, iar privitorul, īndrăgostit de bărbatul necunoscut cu ochi albaştri, rămīne secătuit īn fereastră pīnă ce toate zgomotele lumii se sting.
Personajele nu au nume, sunt nivelate, oameni oarecare, anonimi cu o poveste a lor, ca şi alţi anonimi, numiţi simplu El şi Ea.
El o īntīlneşte pe ea mai tīrziu, īn noapte la o cafenea, fără să ştie că e Ea, pentru că nu-i văzuse faţa, şi oricum singura prezenţă umană īn toată acea īmbulzeală de trupuri şi voci era bărbatul necunoscut cu ochi albaştri. Ea īnsă e cea care-l “filmeaz㔠acum, rămīne cu el, īncearcă să-i calmeze tristeţea covīrşitoare, īngrozirea din dragostea atīt de neobişnuită pentru ceilalţi, chinul unei mentalităţi ancestrale care scutură un corp atīt de slab: “peste tot cei ca el erau luaţi īn rīs, īn spectacolele de varietăţi, la cazinouri, pe străzi.”
Pentru ceilalţi, care consumă fericirea unei seri deosebit de blīnde, de o frumuseţe rară, cei doi par adepţii unui cult neomenesc: “Au īnchis pentru că ne-au văzut plīngīnd”
Ea primeşte să locuiască un timp cu el, accept㠓un mariaj” straniu īn care va juca un rol chinuitor, n-o deranjează că o crede prostituată, ţine la bani, da, e un fel de prostituată pentru că nu poate să stea singură.
Acţiunea pregnantă, senzaţia de vizual, de film īn derulare sunt īntreţinute prin diverse tehnici regizorale: schimbarea intensităţii luminii, de tonalitate care nu şi-ar avea rostul decīt īntr-un scenariu: “Prezenţa acestui om singuratic īn penumbra parcului a făcut ca peisajul să se īntunece dintr-o dată, iar glasurile femeilor din hol să scadă īn intensitate, se sting de tot.”
Şi grafic, detalii regizorale intercalate īn roman sunt scrise cu caractere mai mici. “Īn sală s-ar face īntuneric şi piesa ar īncepe. Descrierea decorului, a mirosului sexual, a mobilelor, a mahonului īnchis, ar trebui să fie citită de către actori pe un ton egal cu cel al povestirii”. Aceste intruziuni regizorale şi actoriale amintesc de tragediile antice cu povestitor, sunt īntreruperi īn scopul tensionării acţiunii.
Camera lui, īntr-o vilă, cu faţa spre mare, este spaţiul teatral sub o lustră gălbuie, decorul īn care se va consuma relaţia lor. Sunt expuşi tot timpul, şi noaptea, sub lumină, ca pe rampă, sub reflector. Au la dispoziţie o singură cameră care pare a se mula perfect pe corp, cu tendinţe de micşorare claustrofobe: “Dincolo de această lumină centrală de culoare galbenă lăsată de lustră, camera este īntunecată, rotundă, ai putea zice īnchisă, fără vreo fisură īn jurul corpului.” Dar gesturile lor sunt fireşti, patetismul e strunit prin inserările regizorale, un text intercalat ce cuprinde şi o şedinţă de lectură, sau o repetiţie la teatru: “ Ea ar dormi, zice actorul. Ar avea aerul că asta face, doarme. Se află īn centrul īncăperii goale, pe cearceafurile albe īntinse pe jos. “
El o angajează să stea cu el, atingīnd resorturile afectiv-umane ale ei, nevoia de suport, de punere īn slujba celuilalt, de dăruire fără răsplată: “femeile trebuie plătite pentru a nu-i lăsa pe bărbaţi să moară, să ajungă nebuni”, “ea spune că toate femeile ar fi acceptat această unire albă şi neaşteptată”, nu ştie de ce.
Complexat de statutul său sexual, acceptă compania femeii doar pentru că aceasta seamănă fizic cu bărbatul de care el se īndrăgostise, acceptă īn plan social femeia-paravan, suport al intimităţii sale īn interiorul expus reflectorului, “blīndeţea corporală a glasului ei”, nevoia de ea ca substitut, o imagine a celui absent şi dorit, ca de un obiect de cult pe care-l adori fără a-l atinge, fiindcă are īnfăţişarea zeului. Mai īntīi doreşte o companie plătită, fără iubire, doar trupul. De ce recurge la această stratagemă dacă ştie că toată viaţa va fi atras de bărbaţi? Pentru o īncercare de depăşire a limitelor, “Mi se īntīmplă să īnţeleg că poţi dori o femeie, -zīmbeşte- că te poţi īnşela”, sau “Probabil pentru o poveste”. Oricum, el a īncercat, se simte liniştit doar pentru că a acceptat līngă el o femeie. Ei i se pare īngrozitor, are o percepţie comună a homosexualităţii: cum de n-a dorit niciodată o femeie. Ba da, a dorit-o pe ea enorm, īn clipa īn care şi-a dat seama că seamănă cu bărbatul acela. Amīndoi iubiseră acelaşi bărbat, acum fiecare se hrăneşte din dragostea celuilalt pentru aceiaşi ochi albaştri. O nouă formă de iubire, un nou ritual pentru cel absent, care le dă o senzaţie ciudată de atracţie/respingere. E atīt de uşor să te īndrăgosteşti de cineva īndrăgostit sperīnd doar īn mutarea centrului privirii. El o īntreabă dacă homosexualitatea este un lucru mai rău decīt necredinţa, ea spune că e la fel de grav, chiar şi viaţa lui printre cei asemenea lui i se pare “ o disperare trăită mai uşor”, “eşti cel ce era să moară īn cafeneaua de la malul mării”
El o aduce mereu sub lumină, chiar cīnd ea se retrage, că aşa era īnţelegerea, ei chiar i se potriveşte situaţia, deţine un rol, este şi actriţă, studentă la Teatru. Docilă ca o nevastă de rit vechi “Face ce i se spune, iese din cearceafuri şi se culcă la lumină”. Īnsă, īn somn īşi acoperă faţa cu o eşarfă neagră ca un condamnat la moarte, cu corpul gol expus, dar şi cīnd e trează şi recunoaşte că e scriitoare, situaţia asta i se pare ca şi spaţiul lipsit de libertate al cărţii. Ca scriitoare observă asupra lui fascinaţia narării: “Este un om care ascultă tot ce se povesteşte cu o patimă egală”, pentru a scăpa de propria viaţă, care a devenit de nesuportat, se umple de poveştile altora. Pentru ea această dragoste e exasperantă, ca şi imensitatea indiană şi descoper㠓lipsa oricărei raţiuni de a trăi” . Căuta īn chipul lui pe celălalt, comun amīndurora, şi mīngīindu-l pe al lui, “dintr-o dată l-a simţit pe celălalt”, īnlocuirea obiectului o pune īn faţa iubirii noi. “sunt ca nişte personaje ţinute īmpreună īntr-o carte şi odată cu sfīrşitul cărţii vor fi lăsaţi să se piardă īn mulţimea oraşului”. Idee care e susţinută tehnic prin introducerea actorilor, a teatrului īn teatru, prin intertextualitate.
La fiecare trezire se petrece un ritual pentru că nu-şi mai amintesc cine e celălalt, de ce sunt acolo īmpreună. O naştere zilnică. Şi totuşi o forţă irezistibilă īi atrage: “ea īl priveşte ca şi cum ar fi o creatură adorabilă, sau ca şi cīnd ar fi mort.” Iar noaptea, ea devine obiect de adoraţie. El īi atinge buzele, ochii īnchişi, “albastrul care lunecă sub degete şi celelate părţi ale corpului feminin “infecte şi criminale”. Ea se-ntoarce către perete, el “o aduce mereu īn centrul atenţiei, locul cu lumină de teatru”. Ea se detaşează de corpul care-i aduce suferinţă:”Īn fiecare seară ea īşi aduce trupul īn cameră, leapădă hainele de pe el, şi-l aşază īn mijlocul luminii gălbui. Īşi acoperă faţa cu eşarfa neagră.” Privesc amīndoi acest corp al ei. Şi ea a uitat că e al ei, “īl priveşte aşa cum face el”. Indicaţiile regizorale susţin această dedublare: “Stă īntinsă īn lumina galben-aurie, zice actorul, dreaptă, cu sīnii tari, ca de marmură albă. Dacă ar vorbi, zice actorul, ar spune: Dacă povestea noastră s-ar juca la teatru, un actor ar veni dintr-odată la malul rīului, al luminii, foarte aproape de tine şi de mine care-ţi stau alături. Dar nu te-ar privi decīt pe tine. Şi nu ar vorbi decīt pentru tine. Ar vorbi aşa cum ai fi vorbit tu dacă ar fi fost nevoie să o faci, rar şi fără strălucire. Īntr-un fel cam cum ar citi literatură. Dar o literatură la care ar fi īn mod continuu distras din cauza efortului depus pentru a ignora prezenţa femeii pe scenă.”
Cei doi ajung o parte cosmică, īn jocul lor statornic din casa de līngă mare: “Tac īmpreună-după reflux şi sunt foarte agitaţi cīnd marea bate-n zidurile casei”, sau devin un singur element ca apa: “Plīng ca şi cīnd ar face dragoste.”
Ca un intermezzo poetic, indicaţiile regizorale dau plasticitate textului romanului scris rece, ca un scenariu de film, destinat traiectoriei obiectivului rece de filmat:
“Īn timpul spectacolului, ar zice actorul, la un moment dat lumina s-ar micşora pe nesimţite, iar lectura ar īnceta. După ce şi-ar acoperi trupul cu un veşmīnt, cei doi eroi ar sta nemişcaţi şi tăcuţi, īntocmai ca actorii. Foarte repede o imobilitate totală ar pune stăpīnire pe ei, pe scena devenită albastr㠖 de un albastru lăptos ca fumul de ţigară īn penumbră. Ar fi vorba de un moment de odihnă, de o recăpătare a forţelor prin cufundare īn tăcere. Ar trebui să pară că povestea se mai aude cu toate că lectura ei ar fi īncetat. Timp de cinci minute scena ar rămīne īncremenită īn somn, ar fi ocupată de oameni adormiţi. Şi tocmai acest somn ar deveni spectacolul.”
Cunoaşterea pare interzisă īn orice condiţii, iar destinul trebuie provocat, memoria “rămīne infernală īn privinţa celor ce nu se īntīmplă. Apropierea se face treptat, ca o īmblīnzire, ei acceptă mai īntīi prinderea mīnii, atingerile simple, apropierea trupurilor, sărutul īn cele din urmă, care e pentru el “o victorie a sīngelui”. Stīnd foarte aproape, atingīndu-se chiar simt “o fericire care-i sperie” El īi vede trupul “īn lumina galbenă, ca un martir”, “tristeţea sexuală din ochii care au văzut totul pe lume”, ochii acoperiţi apoi cu “mătasea neagră a păcii”
Starea coşmarescă e īntreţinută tehnic prin reluarea poveştii īn tactici noi regizorale, prin noi viziuni ale jocului actorilor vii: “Sala ar fi cufundată īn īntuneric, ar spune actorul. Piesa ar īncepe mereu. Cu fiecare frază, cu fiecare cuvīnt.” , prin interacţiunea actorilor cu personajele lor, prin sfiala acestora īn faţa publicului.
Ceea ce părea alianţă din compasiune pentru ea se transformă īntr-un chin, pentru că se-ndrăgosteşte de ciudatul ei partener şi nu mai suportă chinul dorinţei. Sfīrşeşte prin a-şi găsi un partener īn oraş doar pentru sex, lipseşte mult din camera chinuitoare, iar comportamentul lui este normal celui īnşelat, vrea s-o izgonească, ba chiar s-o ucidă. Nici explorările anatomice asupra femeii expuse nu-i aduseseră dorinţa. Pe măsură ce trece timpul, situaţia eroilor īn privinţa identităţii şi a scopului rămīne indecisă. Cīnd se ating se retrag, semn al unei atracţii nesatisfăcute, a unei dorinţe exasperante. El o priveşte īn timp ce doarme cu ochi de estet: "“Părul bucălat, profunzimea lucirii negre, lucirile roşcate, care le amintesc pe cele ale genelor. Şi ochii de vopsea albastră. Iar de la frunte pīnă la picioare, acea simetrie a trupului, pornind de la axa nasului, gurii, īn tot corpul acea reluare, acea repetare egală a cadenţelor, a forţei şi fragilităţii. Frumuseţea.” Treptat el īl uită pe celălalt, ciudata terapie īşi face efectul, dar puţin, iar ea īl substituie celuilalt, īntr-un joc etern al iubirii. Şi īncearcă să se convingă că dragostea trebuie trăită aşa cum fac ei:”trupul părăsit īntr-un pustiu, īn minte doar amintirea unui gest, al unui cuvīnt”
Nu există nici o soluţie īn finalul deschis al poveştii, nici o reţetă de viaţă īn plīnsul celor doi, apropiaţi prin răbdare şi exersare. Iar Marguerite Duras găseşte o ieşire tehnică din text prin indicaţiile regizorale care īntregesc viziunea de teatru īn teatru, implicīnd de astă dată şi publicul care e īnglobat īn īmpietrirea generală, şi marea cu “asaltul valurilor īn zidul camerei şi sfărīmarea lor printre cuvinte.”

Publicat īn revista "Argeş", nr 9, sept, 2007


2007-10-01
356


Ioana Dana Nicolae

Cele mai noi texte publicate

Eclats de cristaux glacés - Ioana Dana Nicolae- (limbi_straine)
Femeile lui Bukowski - Ioana Dana Nicolae- (proza)
dar tu, tu ce faci? - Ioana Dana Nicolae- (poezie)
Limite incendiare - Ioana Dana Nicolae- (proza)
zoom plus sau minus - Ioana Dana Nicolae- (experiment)
Matinée - Ioana Dana Nicolae- (limbi_straine)
bucle - Ioana Dana Nicolae- (experiment)
suntem ciudaţi - Ioana Dana Nicolae- (poezie)
īţi aminteşti? - Ioana Dana Nicolae- (poezie)
alo ! - Ioana Dana Nicolae- (poezie)


Cele mai noi comentarii

Marina, eşti surprinzătoare!... de Ioana Dana Nicolae
la Rosée pleurante (Plānsul de rouă)- Ioana Geacăr

Marina, felicitări pentru acest... de Ioana Dana Nicolae
la despre altă călătorie II

Foarte bun articolul,... de Ioana Dana Nicolae
la RICHARD ROGERS + ARCHITECTS

Īn afara jocului... de Ioana Dana Nicolae
la astăzi astăzi

Elia, Şi tu ai... de Ioana Dana Nicolae
la Cea mai sensibilă floare

 
  comentariile se pot face numai după ce vă logaţi

  comentarii la acest text


Aranca - 2007-10-02Penita
O prezentare incitantă a romanului celebrei Marguerite Duras (laureata Premiului Goncourt pentru romanul "Amantul" 1984 şi autoarea scenariului filmului "Hiroshima mon amour" Gallimard, 1960) ce invită la lectură şi meditaţie.
De menţionat că romanul "Les Yeux bleus, cheveux noirs" a fost publicat la Les Éditions de Minuit, 1986.
O carte excelentă, o expunere pe măsură.
Merēi Ioana!

Ioana Dana Nicolae - 2007-10-03
Marina,
ca lector sufăr, să ştii, nu mai pot citi decīt cu creionul īn mīnă...
Mulţumesc pentru completare şi pentru semn cu lumină.