| |
comentariile se pot face numai după ce vă logaţi
|
| |
comentarii la acest text

| solomon -
2008-10-01 |
cred ca ar trebui sa faci cel putin trei miscari de optimizare a textului. avand in vedere ca este o poezie de dragoste cu tendinte elegiace, ca sa nu devina siropoasa, ar trebui sa eviti - adica sa scoti sau sa inlocuiesti - cuvinte care in context pot deveni clisee: umbre, miresme, speranta, etc.. apoi, ar mai trebui sa iti stabilesti un univers (poetic) limitat, pentru un mesaj coerent si direct (adica sa nu amesteci atat de multe tipuri de sintagme si figuri de stil care spun fix acelasi lucru, de ex. flori, patefoane, cai, roti, linguri, culori, sentimente, senzatii, etc.) altfel, te alegi cu un mesaj diluat, fracturat, incomplet, dat tocmai de confuzia mesajelor colaterale. poemul trebuie sa aiba o unitate intrinseca cel putin intr-o directie. in final, ori segmentezi poemul in mai multe si le lucrezi in parte, ca texte separate (chiar daca, grafic, le asezi impreuna) ori te opresti cand consideri ca ai reusit sa spui nu mai mult decat aveai de spus. poezia e ca si pictura. o linie in plus poate strica tot. cititorul este un "animal comod si vanitos". daca ii dai prea usor sau repeti acelasi lucru se plictiseste, daca e prea mult nu are rabdare iar daca e pe prea putin vrea mai mult. fragmentul de cod lipsa trebuie sa fie bine dozat pentru ca dorinta si bucuria cautarii pentru "completare" sa se manifeste plenar.
...
|
| Lentib -
2008-10-01 |
Ioana Barac Grigore,
îţi mulţumesc pentru comentariul elaborat, amplu şi făcut cu profesionalism.În el ţi-ai făcut cunoscute propriile exigenţe poetice făcând o radiografie a ceea ce ar trebui să fie un poem reuşit în accepţiunea ta.
Sunt de acord cu multe observaţii făcute, mai puţin cea legată de limitarea universului poetic.
Onorat de trecere
|
| Sancho Panza -
2008-10-02 |
Laurenţiu, ştii ce spusesem despre text...însă, uite, recitindu-l, nu pot să nu remarc imaginea zilei trase pe roată. excelentă. sau,mă rog, asta am văzut eu aici:
"apoi ţintuind-o în colbul lunii
să o frângem ca pe o franzelă cu patru armăsari
răstignind frumuseţea ce ar sătura gurile flamânde ale roţilor"
P.S.: ai o căciuliţă lipsă la "flamânde".
|
| ygrene -
2008-10-02 |
las un semn pentru titlul foarte inspirat (musc din el ca dintr-o franzela aburinda si nu ma mai satur :))
crede-ma am citit poemul de cateva ori doar de dragul titrlului asta mustos; ce sa zic e de "belea" (daca mi se permite exprimarea).
din pacate textului nu-i gasesc nicio legatura cu inspiratul titlu, poate doar aceea ca e vorba despre "o ea". e prea incarcat, o multime de cuvinte si expresii fara forta lirica; nu ma apuc sa le insir ca deja le-a notat solomon, dar nu ma pot abtine sa nu zic jos "lingurelele" , jos "petale de crizantemă căzute din ochiul lui shiva" etc.
eu cred ca o periere ar fi bine venita, dar nu numai: poemul mai are nevoie si de ceva senzualitate (ziceam si eu).
|
| Sancho Panza -
2008-10-03 |
Laurentiu, completezi cateva date la profil, cand ai timp? poate si o fotografie?
|
| Lentib -
2008-10-03 |
Adriana,
am încercat să încarc o fotografie, dar nu am reuşit.Mai incerc zilele următoare.Voi completa şi celelalte rubrici aşa cum mi-ai cerut.
|
| Lentib -
2008-10-03 |
Nicoleta Grădinaru,
mulţumesc pentru sugestii.
Te mai aştept
|
| lucian -
2008-10-10 |
un poem greu de citit, care se rupe de titlu, zic eu. insa imi plac cateva metafore si comparatii... si tu, sunt convins ca stii, deoarece pe ele te/ai bizuit cand ai postat aici aceasta scriere.
|

|
|