| |
|
| |
-Ştiţi, aş dori un turn de fildeş
Să-mi ascund toate ifosele şi ţāfnele,
Căci nu suport dispreţul nefondat.
-Se face!
-Si dacă se poate la intrare o copertină
Să nu-şi plouă viaţa toate alea
La uşa mea. Să fie apărată.
-Domle uită-te la mine,
Ce fack eu e artă curată
Că eu nu-s ca toţi nepricepuţii.
O să vezi, o să-ţi placă.
Şi au īnceput:
Cărămidă lāngă cărămidă, rānd peste rānd
Ură şi obidă-n mortar şi īn gānd.
Loc de ferestre nu au lăsat
Să-mi stea toate ţāfnele la ţeselat.
Doar locul de uşă, e pānă la grindă
Ifosele mele să le cuprindă.
Şi copertina, da. E superbă,
Forjare la rece şi scoică şi jerbă
Mi-acoperă uşa şi mi-o īmbracă
Doar Styx-ul pe sub īşi face de joacă.
|
|
|
|
| |
|
|
| |
comentariile se pot face numai după ce vă logaţi
|
| |
comentarii la acest text
| Sapphire -
2008-02-04 |
Un mic posibil plot hole: de-aceea au uşile praguri.
Ce ţi-e şi cu profesioniştii ăştia care se laudă singuri.
Tonul e potrivit, dar textul puţin cam searbăd, cu excepţia finalului, care, nu-i aşa, tocmai spuneam... vezi mai sus. Şi nu găsesc nici o justificare pentru acel "fack".
|
|
|