| |
|
| |
Cu tine sora acelui fiu care a murit din cauza bolii
mi-aş dori să fac un copil suferind de nemurire,
care să îmi amintească că te-am iubit în neştire
şi te-am alergat ca pe o cometă prin cer din iubire.
Cu tine, femeia ce ai cunoscut masculi metamorfozaţi,
mi-aş dori să plec în mări petrecând în corăbii de fier,
care oricât de mari sunt le cheamă adâncul şi pier
izbite de valuri ca de nişte picioare de elefanţi.
Cu tine fata fratelui împăratului pentru care dansezi
stau noapte de noapte în lumina stâlpilor electrificaţi
analizând atent distanţele dintre sânii tăi lubrifiaţi
cât şi sfinţii care ar putea fi decapitaţi pentru stres.
Cu tine, coasta mea dreaptă, carne şi sânge al meu,
aş reface drumuri, poduri, ape şi urme de stele căzute
din ochii celor ce le-au privit arzânde, curgânde, călcate,
strivite de timp şi din coapsele tale mereu renăscânde .
|
|
|
|
| |
|
|
| |
comentariile se pot face numai după ce vă logaţi
|
| |
comentarii la acest text
| Gebeleizis -
2007-08-22 |
La strofa a doua, cred că înainte de "femeia" ar ajuta o virgulă. Ultimul vers de la strofa a doua cred că ar trebui corectat în "Izbite de valurile ca nişte picoare de elefanţi" , "Izbite de valuri ca nişte picioare de elefanţi" sau "Izbite de valuri ca de nişte picioare de elefanţi". Forma afişată nu e corectă gramatical. În rest, poezia nu sună rău şi nu am avut nevoie de DEX ca să înţeleg textul, hehehe.
|
| lucian -
2007-08-22 |
comentariul tău este obiectiv şi tare simpatic prin atitudinea adoptată. am zâmbit citindu-l. în ceea ce priveşte gerşelile ortografice şi felul de exprimare, îţi dau perfectă dreptate şi, ca atare, voi interveni asupra textului.
mulţumesc pentru iertare,
mircea nincu.
|
|
|