| |
|
| |
dincolo de vitrina cafenelei
prin aburul unui "macchiatto con latte"
„Mama you got a daughter” în difuzoare
mişcările fetelor în fuste mini
au ceva din farmecul zborului
niciun zâmbet nicio privire doar fermitate
ai să ajungi în staţie, ai să iei autobuzul
va fi o zi tristă o zi plină de candoare
numai gândurile mele îţi vor bate la uşă
„Hey, baby, can I buy you a coffee?”
în aerul verde al dimineţii
trecătoarele îmi zâmbesc cu reţinere
când cu buzele umede
fredonez molatec
"love is blindness
i don’t wanna see...”
|
|
|
|
| |
|
|
| |
comentariile se pot face numai după ce vă logaţi
|
| |
comentarii la acest text
| Aranca -
2007-08-18 |
Un cumul de cântece de dragoste închipuind altă dragoste, alt cântec, un alt "Love song".
Poate că dragostea rezultă din firimiturile altor iubiri, poate e doar o variaţiune pe aceeaşi temă...
Poate că finalul e fad:
"...trecătoarele îmi zâmbesc cu reţinere
când cu buzele umede
fredonez molatec..."
|
| vladimir -
2007-08-21 |
Nu-i rau defel... reusita atmosfera. Uite un text in care englezismele nu deranjeaza.
|
| Thorkild -
2007-08-22 |
Aranca, vladimir, va multumesc pentru semn si apreciere!
|
|
|