| |
|
| |
"Je cherche fortune
Autour de chat noir
Au claire de la lune
A Montmartre se soir.."

în spatele scărilor de lemn
se petrec mistere
chemări pe nume de copil
cât să n-auzi vocea timidă
la capătul sunetului.
mă strigi printre buze roase
amintiri cu care mă culci învelit
în covoare zburătoare, în paiul unor căpiţe
imaginare strivite între noi.
sunt bolnav de neputinţa de a scrie,
şi-mi spui că suntem la capătul romanului
metamorfozat într-o pisică neagră
cu ochii de fois gras fosforescent
strângi la piept fotografii, cu alte femei
la întâmplare, muze atletice cu sânii
plini de lapte poetic
în jur, vânătorii de cuvinte
din saint Germain des Prés
jonglează cu monosilabe
dezbrăcate de orice adevăr
îţi scriu, îndrăznesc:
rive gauche
trec graniţa spre dincolo
corabia din insula Senei
ridică flamurile norocului
albe ca la o grăbită plecare...
|
|
|
|
| |
|
|
| |
comentariile se pot face numai după ce vă logaţi
|
| |
comentarii la acest text

| Aranca -
2007-01-10 |
e un cintec:
"Je cherche fortune
Tout autour du Chat Noir
Et au clair de la lune
A Montmartre le soir.
...
Chez Monsieur l'maire
Fais moi crédit
J'ai pas d'argent
J'paierai sam'di
Si tu n'veux pas
Me marier
J'te fourr' la tęt'
Dans l'encrier. "
un salut prietenesc din Rive Gauche!
|
| nepotul lui rameau -
2007-01-10 |
Aranca toata chestia asta a iesit spontan din ideea unei calatorii iminente la Paris . Cred ca nu exista mai mare dilema decat planul de vizita , 5 zile scurte si atat de multe de revazut.. Ce sa aleg mai intai? ce muzee , ce cafenele , ce bulevarde? Cum sa impart ziua de iarna scurta cu atatea tentatii? Dar imi zic: daca nu April in Paris, macar Ianuarie 2007pe rive gauche. Multumesc de versuri. Bruant le canta superb banuiesc... Se vede atat de clar in afisele lui Lautrec..
|
| koga ion -
2007-01-10 |
maladia copilăriei amânate
paloare de bolnav perpetuu, preludiu a unei înstrăinări întovărăşite de cântec, o anticipare aluzivă a împlinirii sau deziluziei, ca atunci când pătrunzi intimitatea unui mit, siluindu-l de sensuri; cromatica impune negrul lucios, o ceaţă incendiată de celebra Lumină, amprentă umană tulburătoare asupra celor ce sunt şi nu se pot vedea, iluzie a celor nu au valoare ontologică, dar pot amăgii imaginaţia cu ajutorul iluziei optice;
găsesc oarecum forţat recursul la "covoare zburătoare" (poate şi "căpiţe").
cu respect,
Vasile Munteanu
|
| koga ion -
2007-01-10 |
erată: preludiu "al" unei; îmi cer scuze
|
| Aranca -
2007-01-13 |
si totusi la prima strofa sint niste mici greseli in franceza; poti prelua cuvintele corecte de la primul meu comentariu.
|
| Aranca -
2007-01-13 |
completari: de mentionat ca Aristide Louis Armand Bruand -Aristide Bruant (1851-1925) a fost un cintaret si scriitor francez al carui nume e legat de nu mai putin celebrul cabaret "Chat Noir". Prieten cu Lautrec, acesta l-a imortamizat in una din celebrele lui litografii.
Mai mult, pe linga citeva piese de teatru scrise, cred ca este printre primii scriitori care sint preocupati de argou si publica un dictionar argotic "L'argot au XXe sičcle. Dictionnaire français-argot (1901)" dupa Raspail, Virmaitre si Delvau...
|

|
|