| |
|
| |
cineva ne īntinde mereu o mānă
gāndul că n-ar exista ne taie simţurile
ca lama aparatului de ras mānuit de
degetele tremurānde ale unui bolnav de parkinson
inima nu se zbate īn zadar ca un piston ruginit
pentru care nici un lubrifiant nu e de ajuns
să-l facă mai bun, mai util
īn noi nu există teama propriu-zisă
ci doar o stare vecină cu exaltarea
lipsa de control asupra isteriei
cu care privim uneori o masă informă
de creiere strivite pe asfalt īn urma accidentului
nu viteza nebună şi nu suflul secolului
ne īndeamnă la nesupunerea faţă de noi īnşine
ci tocmai acea nesupravegheată senzualitate
a atrocelui din spatele fiecărui scalp
desigur luminile oraşului căzāndu-ne peste capete
prelungesc senzaţia de angoasă - panica artistului pe scenă
la defectarea ireversibilă a cititorului de cd-uri
īn mijlocul unui concert īn direct
dar siguranţa că putem īn final apela la
un truc doar de noi ştiut, o setare de siguranţă
ne va transforma mereu īn animale liniştite
aşteptānd glacial apariţia prăzii din īntuneric
|
|
|
|
| |
|
|
| |
comentariile se pot face numai după ce vă logaţi
|
| |
comentarii la acest text
| Profetul -
2006-10-30 |
mi se pare ca in partea a doua textul se mai redreseaza pentru ca inceputul nu e prea promitator.
"cazindu-ne" nu mi se pare o formulare inspirata.
cred ca e destul de multa framintare filozofica dar nu stiu daca transpunerea in poezie e foarte reusita.
umila mea parere
|
|
|