Pierdut Pen Name

Login

Pierdut Parola

Inscriere

 
   
 

poezie

stālpnica
sau despre o iubire discontinuă

de Daniela Luca (Ela)
autor hermeneia





īmi uit numele de la o noapte la alta
sunt iubita discontinuă
cu umerii perfect decupaţi
de un coşmar vineţiu
trec printr-o maggior dolore
fără patimă fără ieşire

mă las īn ea ca īntr-un vertij
traversez Marea Tăcerii
nisipurile ei haotice īmi īngroapă
prima noapte de iubire
tu mă descānţi să nu mă mai tem
de fiinţele acelea mici hilare

mi s-a spus că sunt stālpnică
eu nu mai cred īn niciun temei
īn nicio trezire

prefer să īnot tot mai departe
să nu mă mai sperii de oameni
să nu mai ascult clopotele
să dorm undeva singură
pe un pat de vreascuri
să ating īn vis nervurile frunzelor

a doua zi să tac ireversibil







2006-07-10
263


Ela

Cele mai noi texte publicate

mistral de novembre - Ela- (poezie)
cerul de onix - Ela- (poezie)
epistolă din naşterea ta - Ela- (experiment)
eu şi soarele ud - Ela- (proza)
melci risipitori - Ela- (poezie)
poduri suspendate - Ela- (poezie)
edict scris īn vertical - Ela- (poezie)
breathless - Ela- (poezie)
recviem pentru niciodată - Ela- (poezie)
nu suport vara asta verde-gălbui - Ela- (proza)


Cele mai noi comentarii

Virgil, tot ce... de Ela
la Cenaclul Virtualia - la a VII-a ediţie

Virgil, in comentariul... de Ela
la Cenaclul Virtualia - la a VII-a ediţie

rectificare: "nu am... de Ela
la Cenaclul Virtualia - la a VII-a ediţie

Alma, pe această... de Ela
la Cenaclul Virtualia - la a VII-a ediţie

īn cauză fiind,... de Ela
la hidraulia

 
  comentariile se pot face numai după ce vă logaţi

  comentarii la acest text


Profetul - 2006-07-10    
mi-a placut cam tot, mai putin ultima strofa care din punctul meu de vedere spulbera vraja cladita pina acolo.
pare destul de multa revolta in text, ceva ce n-am mai intilnit in textele tale

Ela - 2006-07-10    
Virgil, mulţumesc, da, ai sesizat bine, īn ultimul timp īmi exprim altfel stările. Şi, da, ai dreptate cu ultimele 2 versuri, ies din ritmul ansamblului. O să văd cum fac, ori renunţ, ori le modific.
Mulţumesc şi pentru foto alăturată poeziei de pe prima pagină, este acordată foarte fin la ceea ce am este scris.

Ela - 2006-07-10    
am modificat, sper că e mai bine.
şi erata la commul anterior: la ceea ce am scris

Imparateasa - 2006-07-10    
o calatorie in adancuri, ce pare fara iesire, pana in momentul in care nu se dau chei spre o Poarta Inalta, de fier; imi amintesc de un castel pustiu, in care se poarta razboiul tacerii si a Sacrului, un loc unde se poarta stigmatul muteniei. trecerile se fac pe poduri inguste, dar la capatul lor se afla mereu o minune. descantecul pentru mai departe.

vladimir - 2006-07-10    
O stare de insingurare redata foarte bine, mai putin, de aceasta data, prin recurs la cuvant ci intr-un mod cat se poate de aluziv... am rezerve fata de "umerii ...decupaţi", "coşmar vineţiu" - locuri comune.
Utilizarea femininului de la stālpnic da o nota de confuzie in coerenta cu natura religioasa a termenului.

Ela - 2006-07-11    
Adina,
da, e un labirint īn adāncuri, dar şi o trecere peste pouri, pānă la aşezarea pe o verticală, cu privirea-săgeată spre cer, războiul tăcerii se īncheie cānd sacrul vorbeşte. Mulţumesc mult.

Vladimir, voi vedea ce fac cu umerii, dar coşmarul vineţiu cred că īl las aşa. Se spune că nu doar Simion era stālpnic, că au fost şi femei "stālpnice". Adevărat sau nu, oricum se poate folosi şi la feminin, īnţelesul este acelaşi. Mulţumesc pentru semn.

Ela - 2006-07-11    
erata: poduri