Pierdut Pen Name

Login

Pierdut Parola

Inscriere

 
   
 

limbi_straine
franceza

haïku
Avant-coureurs du Printemps

de Constantin Frosin (CFR)
autor hermeneia


Pouvoir tendre la main
Et cueillir les étoiles –
J’habite au dixième…

Au moment où l’hiver
Se refait une beauté,
C’est la fonte des neiges…

Où sont les neiges d’hier ?...
Dirent en grelottant les congères.
Que devient l’hiver ?

Autant en emporte le van,
Bougonnent les chariots.
Il ne faut charrier (de) rien…

Quand on baisse les yeux,
On prive le Ciel du miroir
De tous ses instants…

Le gratte-ciel d’en face
Relie le ciel à la terre.
Je brûle d’une vive lumière bleue…

Printemps ouvre les yeux,
L’été met la main en visière,
L’hiver se couvre… les yeux

Une musique bien douce
Dégouline des oiseaux.
Les arbres, portées bien vives…

Dieu parle par les sources,
Par le bruissement des feuilles,
Par le ramage des oiseaux. Mais l’homme ?

Neige dessus, neige dessous,
Les arbres cachent la forêt –
Dieu joue à cache-cache…

L’ici-bas envie
Le là-haut et son Paradis.
Où est donc l’Enfer ?!


2007-02-16
264


CFR

Cele mai noi texte publicate

Un plmb lacustre, notre légende: il passe des nuages sur l'ego de notre décembre... - CFR- (traduceri)
Un plmb lacustre, notre légende: il passe des nuages sur l'ego de notre décembre... - CFR- (traduceri)
Un plomb lacustre, notre légende: il passe des nuages sur l'ego de notre décembre... - CFR- (traduceri)
Ainsi va la vie... - CFR- (limbi_straine)
haïku - CFR- (limbi_straine)
Noapte de decembrie, de Al. Macedonski - CFR- (traduceri)
Sceau net - CFR- (limbi_straine)
MARIN SORESCU, qui n'est plus ce qu'il fut... - CFR- (traduceri)
Poèmes de Constantin FROSIN - CFR- (limbi_straine)
Poèmes de Nichita Stanescu - CFR- (traduceri)


Cele mai noi comentarii

 
  comentariile se pot face numai după ce vă logaţi

  comentarii la acest text