| |
|
| |
de ce ar trebui să iubim pacea lumii
ca toți poeții de rīnd cumsecade
cīnd nu iubim nici măcar nimicul zilei de mīine
sau diferențele dintre noi
de ce ar trebui
să le cīntăm andante
ca și cum ne-ar fi frică
de privirea monștrilor treziți din somn
de ce oare ar trebui să bem latte īn librării amorfe
sau să adormim beți īn subteranele īn care
ne anesteziem ultimele versuri lizibile
ca să nu ne doară
frica lor de a spune ceva
de ce simțim nevoia să maculăm albul hīrtiei
sub privirile opace ale unui funcționar inert
cīnd cuvīntul nostru ar trebui să-i curgă īn urechi
ca un aur topit
pīnă īn adīncul craniului
de ce ar trebui
să șoptim cīnd ar trebui să strigăm
să ne tīnguim cīnd ar trebui să urlăm
să murim cīnd ar trebui să īnviem
să scriem cīnd ar trebui să luptăm
să nu īți fie frică de mine copile
dacă mă trezesc și nu sīnt eu
atunci e bine e foarte bine
să tragi clopotele pīnă se rupe scīndura
și să pleci cu ele la vale
pentru că nu s-a arătat īncă
ce va fi
dar este undeva
īntr-un fel de limbă smulsă
undeva adīnc ascuns
īn mine
|
|
|
|
| |
|
|
| |
comentariile se pot face numai după ce vă logaţi
|
| |
comentarii la acest text

| Ecaterina Bargan -
2008-07-23 |
sunt unele disonanţe de ţi se īncīlceşte limba la citire ("monștrilor lor", "fi frică", "maculăm albul"), dar şi imagini faine: cīnd nu iubim nici măcar nimicul zilei de mīine/ sau diferențele dintre noi;
īn care/ ne anesteziem ultimele versuri lizibile/ ca să nu ne doară/ frica lor de a spune ceva; comparaţia cu aurul topit īn craniu şi cuvintele care curg īn urechi nu prea sună bine acolo, aşa. şi enumeraţia din str urm este fragilă. de parcă ar fi un discurs plictisitor la tribună, de-al unui politician ratat. ultima, evidenţiată, e super. sincer īţi spun.
|
| Ecaterina Bargan -
2008-07-23 |
da, şi am uitat. aici ţi-a scăpat un să după ar trebui: "de ce oare ar trebui bem latte īn librării amorfe/ sau să adormim"
|
| alma -
2008-07-23 |
Tu ai mereu tendinta de a scrie poezie manifest. :) Iti reuseste stilul acesta. Si cel yerba mate. :)
|
| Profetul -
2008-07-23 |
ok, madam bargan, am schimbat cite ceva. in rest nu iti impartasesc punctul de vedere. probabil ca ai (doar) o intelegere liniara a textului. lucrurile sint mai mult decit par la prima vedere. tocmai de aceea ii zice prima, pentru ca mai exista si urmatoarele.
Alina, poezia este o boala. Si, din fericire (sau nefericire) pentru noi, e o boala care ne prinde bine. Despre stil (sau gen) - ca niciodata nu m-am prins exact care o fi diferneta intre astea doua dar mai citesc - e si el o chestiune ingrained cum spun americanii, adica stilul e insusi omul cum zicea un frantuz renumit - Buffon, daca nu ma insel prin 1753, parca pe la sfirsitul lui August.
|
| Ecaterina Bargan -
2008-07-24 |
sa nu va permiteti sa ma porecliti. madam nu sunt. si, da, am o intelegere liniara despre text. sunt sigura ca poezia dvs ascunde multe profunzimi indescifrabile. in planuri planuri. deci, nu mai implic prea adinc. ma tem ca n-o sa pot iesi inapoi.
am citit acum textul, arata mai bine.
|
| Profetul -
2008-07-24 |
nu vad unde este porecla. vad insa unde este ironia. ta. dar desigur ca ironia trebuie sa fie invers proportionala cu intelegerea. pentru ca de obicei nu prea ai timp sa te implici cind preferi sa fii ironic.
|
| Ecaterina Bargan -
2008-07-24 |
sper ca nu v-a suparat ironia mea suerficiala, fiindca "madam bargan", pe mine, m-a supărat. si cu asta punctul. da, mă īntreb şi eu "de ce ar trebui să iubim pacea lumii".
|
| Profetul -
2008-07-24 |
Ecaterina, imi cer scuze pentru expresia folosita.
Nu m-ai suparat cu nimic. Recunosc ca textul nu este grozav. De aceea a si fost pus de la bun inceput in cutia cu nisip. Apreciez insa ca ti-ai facut timp pentru el.
|

|
|