| |
|
| |
雀飛ぶ
座禅を組く
不動僧
Suzume tobu
Zazen wo kumiku
Fudou sou
Vrăbiile zboară
Meditānd jos, īn zazen
Monah nemişcat
Paseroj flugas
En zeno meditado
Senmov' monaĥo
Sparows are flying
Meditating in zazen
Immovable monk
(2007年8月8日)
__________________________________________________
Versiunile poemului sunt īn japoneză, romānă, esperanto şi engleză. Toate respectă metrica de 5-7-5 silabe/morae specifică poeziei haiku.
|
|
|
|
| |
|
|
| |
comentariile se pot face numai după ce vă logaţi
|
|