Pierdut Pen Name

Login

Pierdut Parola

Inscriere

 
   
 

bilingv

חונקת את הנקודה הבלתי נתפשת שלפני הנפילה
Sugrumând clipa dinaintea căderii imposibile

de Marlena Braester (marlena)
autor hermeneia





חלום
מטפס
למעלה
אני עולה בריצה
בעווית גמישה של
סחרחורת במדרגה.

העלייה כקפיץ מתוח
שאינו נשאר מאחור
העלייה מתכווצת
כלפי
מעלה
עם נשימותי
נשימות העווית שלמעלה.

שם למעלה
אני אוספת
מגג החלום
את העווית נגמישה
של המדרגות המתוחות.
הקרקע נשמטת.
לירידה אין מטרה

ממעלה המדרגות שאינן
הריצה מתגמשת
נגמרת
מרוכזת בתוכי עוד ועוד
חונקת
את הנקודה הבלתי נתפשת
שלפני הנפילה.



Sugrumând clipa dinaintea căderii imposibile

vis -
spirală
înaltă -
se înfăşoară
în jurul gleznelor
în fugă
urc trepte
de spasm elastic
ce se resorb
treaptă
după
treaptă
în încordarea gleznelor
în arcuirea paşilor
din înaltul visului
adun
întârziate clipe
nebuloase volute
de spirală mistuită

din înaltul visului
coborâş fără de sens
cursa elastică
se împlinise
în mine
sugrumând
clipa

dinaintea căderii

imposibile






2007-03-03
319


marlena

Cele mai noi texte publicate

Noapte naivă - marlena- (poezie)
Rosalia. La fillette embaumée des catacombes de Palerme - marlena- (traduceri)
Počme du bonheur - marlena- (traduceri)
Blues du tir sur le portable de la ligne 30 - marlena- (traduceri)
care dintre nopti - marlena- (poezie)
Timp - marlena- (poezie)
Brusc, desfăşurându-se, timpul - marlena- (poezie)
Secunda nu mai are greutatea firului de nisip - marlena- (poezie)
Bienala Internaţională de Poezie – Ličge, Belgia, 4-7 Octombrie 2007, Ediţia a 25-a - marlena- (proza)
Le rasoir qui a tailladé la figure de métaphore de la poésie (Ronny Someck) - marlena- (traduceri)


Cele mai noi comentarii

Îţi mulţumesc şi... de marlena
la Lansarea "Oublier en avant/Uitarea dinainte" – Marlena Braester

Mulţumesc mult, Marina. Îţi... de marlena
la Lansarea "Oublier en avant/Uitarea dinainte" – Marlena Braester

Mulţumesc, Virgil. În... de marlena
la Apariţie editorială

Lansarea - la... de marlena
la Apariţie editorială

Virgil, imi pare... de marlena
la Nous faisons l’amour

 
  comentariile se pot face numai după ce vă logaţi

  comentarii la acest text


Aranca - 2007-03-03    
observatie de ordin tehnic: scrie in subtitlu "Sugrumând clipa dinaintea căderii imposibile" pentru ca nu a intrat in titlu totul.
voi reveni.

Aranca - 2007-03-04    
o viziune a ascensiunii, evolutiei propriului eu.
compozitia are o fluenta aparte prin forta dinamica a imaginilor.
e interesant daca ai compus in romana si ai tradus sau invers si ma intreb asta pentru ca recurgi la o serie de genitive. totodata e interesant cit de puternica este influenta unei limbi asupra alteia, literar vorbind.