| |
|
| |
Aproape de lume
Din departele cenuşiu,
cerul invadează râul,
se insinuează în freamătul vegetal, pulsatil;
furnici, luciole mijesc prin rădăcinişul
ierburilor - gângănii curioase, flămânde;
libelulele
zvâcnesc în lucirile dimineţii sfinte
reflectate,
din apă.
Prin verdele tulbure de octombrie
tufănica scoate un ochi galben,
minuscul, mirat peste poate.
Suntem aproape de lume.
Privelişti clipocesc în ochi, cunoscute şi stranii.
Le monde est proche
L' horizon cendreux plonge dans la rivière,
se confond au bruissement végétal, pulsatile;
fourmis, lucioles surgissent par le tissu de mauvaises herbes
- bestioles curieuses, affamées;
les libellules bondissent dans l' étincelant reflet
de ce saint matin.
Sur le vert brumeux d'octobre
le chrysanthème montre son oeil jaune,
minuscule,
surpris par trop.
Le monde est proche.
Des images chuchottent dans mes yeux,
à la fois intimes et bizarres.
|
|
|
|
| |
|
|
| |
comentariile se pot face numai după ce vă logaţi
|
| |
comentarii la acest text
| NMP -
2007-02-19 |
Le monde est proche.
l'horizon de cendre plonge dans la rivière,
se confondant avec le bruissement végétal pulsatile.
Fourmis et lucioles surgissent à travers le tissu de mauvaises herbes
- bestioles curieuses et affamées.
les libellules bondissent dans l'étincelant reflet
de cette sainte matinée
Dans le vert brumeux d'octobre
le chrysanthème montre son oeil jaune
minuscule,
surpris par tout.
Le monde est proche
Des images chuchottent dans mes yeux,
intimes et bizarres tout à la fois.
***
la seule chose qui n'est pas correcte est " surpris par top."
Mais est-ce vraiment "poate ou bien plutôt "toate" ?
et cette approximation du monde "en détails" est très jolie, avec un charme diffus, mais certain.
à bientôt, Ioana. :)
|
| Ioana Dana Nicolae -
2007-02-19 |
C'est surpris par trop. J'ai copié en hate
Extrèmement est plus moderne pour peste poata:
Merçi Nicole pour ton amabilité
à bientôt!
|
|
|